法律金融翻译

  • 简·安德森

    本地化不同于普通的翻译,还要根据目标市场或者目标地区的文化习俗,进行特定的修改。

  • 詹姆斯·多伊

    本地化一般应用于软件、网站等一些互联网上的项目居多。

相关服务

法律金融翻译

 

为了吸引新客户并维护老客户的忠诚度,各国公司都在寻找合适的方法来提高客户体验。因此,准确地以当地语言来传达信息、为用户提供个性化的服务感受、是业务最终取得成功的关键因素。
金融和法律界尤其如此。对于这些领域,除了需要及时交付服务,更要特别关注术语和相关参考资料的正确性。此外,由于各国的商业惯例和文化背景差异,造成对银行、信用、债务、安全性和其他特殊概念的理解也会有差异,进行本地化时必须要格外注意与当地的商业惯例和文化差异保持一致。近来,随着法律和法规的不断完善,客户在进行日常业务时都会涉及到法律法规。
梦非凡想翻译公司在银行、保险、其他金融服务领域和法律合同翻译领域中都具有丰富的经验,能够为客户提供灵活、全面、专业的本地化解决方案,帮助客户实现自己的本地化目标。同时我们还具备金融、法律和安全领域所需的专业知识,保证本地化后的产品符合当地的法规和商业惯例。

凭借着梦非凡想翻译公司丰富的实践经验,积极的工作态度,专业的翻译技能,卓越的本地化和开发能力以及一流的服务方案,与我们合作会给您带来全新的体验。我们用以下的方法来帮助客户实现自己的全球战略:
制定专业的项目管理系统,通过有效的项目运作来缩短产品投入全球市场的时间;
简化客户内部系统中的本地化流程和技术要求;
充分利用梦非凡想翻译公司在亚洲庞大的人才资源网络;
将客户的本地资源与我们的审核流程相结合,从而降低人力成本,提高质量和效率;
以极具竞争力的价格提供质量更高、更准确地道的服务;
具备行业专业知识,确保本地化产品符合当地规范;
我们支持对以下文档的处理(包含但不限于):
Microsoft Word文档、Excel文档、PowerPoint文档、Visio文档、MS Publisher文档、WPS文档、TXT文档、PDF文档、AutoCAD文档、Adobe FrameMaker文档、Adobe PageMaker文档、Adobe Illustrator文档、Adobe InDesign文档、QuarkXPress文档、网页文档、图片数据、数据库文件等。
我们支持的服务语种(包含但不限于):
1、金融及法律英语翻译(中译英、英译中);
2、金融及法律日语翻译(中译日、日译中、英译日、日译英);
3、金融及法律韩语翻译(中译韩、韩译中、英译韩、韩译英);
4、金融及法律法语翻译(中译法、法译中、英译法、法译英);
5、金融及法律德语翻译(中译德、德译中、英译德、德译英);
6、金融及法律意大利语翻译(中译意、意译中、英译意、意译英);
7、金融及法律西班牙语翻译(中译西、西译中、英译西、西译英);
8、金融及法律俄语翻译(中译俄、俄译中、英译俄、俄译英);
9、金融及法律英语口译、交替传译、同声传译;
10、金融及法律日语口译、交替传译、同声传译;
11、金融及法律韩语口译、交替传译、同声传译;
12、金融及法律德语口译、交替传译、同声传译;
13、金融及法律法语口译、交替传译、同声传译;
14、金融及法律西班牙语口译、交替传译、同声传译;
15、金融及法律小语种翻译(中文/英文与阿拉伯语、泰语、越南语、印尼语、葡萄牙语、荷兰语、匈牙利语等语种的互译)。

梦非凡想最多提供世界上256种语言互译 - 了解>>翻译报价>>翻译流程>>翻译保密>>口语翻译>>文件翻译



梦非凡想翻译公司 版权所有  |  隐私声明  网站条款 |  联系我们 网站地图 Copyright © 2003 - 2016 IADRE Corporation, All Rights Reserved